Niezrównany Li Bai.
清平調之二
一枝紅豔露凝香, 雲雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似, 可憐飛燕倚新妝。
Pieśń czystego szczęścia II
Z gałęzi czerwonych piwonii rosa zbiera aromat,
kobiety i mężczyźni1 na próżno łamią serca.
Mogę spytać pałac Hanów, któż to się ukazał,
że zmusił Fei Yan,2 aby sięgnęła po nowe ozdoby.
—
1 Zob. 云雨巫山.
2 飛燕: Zhao Feiyan (趙飛燕).
Ilustracja: ONEQ.
